Aussprache: Mallorca oder Majorka?

10 Antworten

Auch wenn ich dir gerne Recht geben würde, muss ich leider einräumen, dass auch dein Stiefvater und deine Stiefschwester nicht Unrecht haben.

Im Deutschen ist es tatsächlich möglich, Mallorca als [malorka] auszusprechen, genauso wie man zu Barcelona auch [bartselona] sagen kann. Im Allgemeinen sind wir ja, was fremde Namen betrifft, recht tolerant und sprechen viele Ortsnamen verhältnismäßig authentisch aus (New York, London, Nantes, Lyon, Brescia, Madeira...), wohingegen in vielen anderen Sprachen gnadenlos angeglichen wird (so schreibt man Mallorca etwa auf Italienisch 'Maiorca', damit wird allerdings der Lautstand bewahrt).

Das heißt, dass ihr im Grunde beide Recht habt. Auf Spanisch ist [malorka] ein schlimmes Unding, auf Deutsch ist es möglich, genauso wie im Ausland auch deutsche Städtenamen selten wie bei uns ausgesprochen werden.

Es kommt darauf an....Majorka, so wie alle sagen dass es richtig ist, ist auch nicht total richtig. Das ll in spanisch perfekt ausgesprochen klingt wie Malijorka, es ist also ein lij. Aber das wissen sogar die meisten Spanier nicht...die meisten betonen das ll wie ein deutsches j, also klingt Majorka eher richtig als das deutsche Mallorka :)) Doppel-ll ausgesprochen als L wie im Deutschen existiert im Spanischen nicht, dann würde da nur ein l stehen. Es gibt in der gesamten spanischen Sprache ausser ll (wie j oder lij ausgesprochen) und rr (ein sehr stark gerolltes r) keine Doppelbuchstaben. Daher gibt es auch die Regel wie im Deutschen: "Doppelbuchstabe = kurzer Vocal" nicht.


Riverplatense  10.01.2014, 16:00

Na ja, dass [maʎʎorka] »richtiger« sei als [majorka] würde ich nicht ganz bestätigen. Das eine ist klassisches Kastilisch, das andere gesprochenes Spanisch, genauso wie es nicht »falsch« ist, wenn man König statt [køniç] wie [kønig] ausspricht.

0

Mit der Aussprache scheinst du dich ja auszukennen, aber wie man "Stief" schreibt, weißt du offenbar nicht. Du hast zwar recht, aber wenn man deutsch redet, kann man das auch deutsch aussprechen. Du sprichst ja Paris auch nicht französisch aus, ein Amerikaner sagt auf Englisch auch nicht München sondern Munich.


MysteriousGirl 
Fragesteller
 10.07.2011, 12:56

upsii.. doch, aber meine tastatur klemmt teilweise und ich muss voll feste auf die buchstaben hacken xD das war ein versehen

0
stefaniejasmin  11.07.2011, 11:41

@ derrolf: Es ging hierbei aber auch nicht darum, ob man irgendein ausländisches Wort in seiner Sprache aussprechen kann, sondern es ging darum, wie dieses Wort auf spanisch richtig ausgesprochen wird! Und Dazulernen hat noch Niemandem geschadet, dafür werden hier ja die Fragen gestellt ;)

0

WENN ich`s mal aus spaß mit doppeltem L spreche, dann aber auch mit Z statt dem C also: MALLORZA!!

maLLorca mit"L" gesprochen ist genauso doofdeutsch wie LLorett de Mar. das hängt vielleicht mit der art von leuten zusammen, die sich an diesen orten treffen, um sich ins koma zu saufen.


mizzylj  10.01.2014, 15:49

Oh bei Lloret de Mar habe ich noch nie darüber nachgedacht, wie das eigentlich ausgesprochen wird. Wie ist es denn da richtig? Doppel L am Anfang.

0